翻译公司

欢迎使用访问北京译邦达翻译公司,有问题或意见请联系我们,谢谢您的参与使用。

[置顶] 北京译邦达翻译有限公司|客户需要的翻译公司

[置顶] 中国翻译服务行业现状

[置顶] 嗨!亲爱的朋友们,欢迎您光临译邦达翻译公司的BLOG!

2008新出的专利翻译常用机械词汇(二)(3640个)

be)qualfied, up to grade 合格

abnormal engine noise diagnosis equipment 异响诊断仪

abnormal handling 异常处理

abnormal knocking 异响

abrasion wear; scratching 磨损

abrasive belt grinding machine 砂带磨床

abrasive belt gringding 砂带磨削

abscissa 横坐标

absolute dimensional factor 绝对尺寸系数



absolute motion 绝对运动

absolute velocity 绝对速度

AC arc welding machine 交流弧焊机

accelerated run 赶点

acceleration 加速度

acceleration analysis 加速度分析

acceleration diagram 加速度曲线

accidental defect 事故性缺陷

acetate fiber plastics 醋酸纤维塑料

acetylene 乙炔

acetylene cylinder 乙炔罐

acetylene generator 乙炔发生器

acetylene-welding installation 乙炔氧焊装置

acid dip tank 浸酸槽

acid refined oil 酸性精炼油

acidity 酸度

acid-prrof coating 耐酸涂料

acknowledged rule of technology 公认的技术规则

acme thread form 梯形螺纹

acrylonitrile-butadiene- styrene polymer ABS 共聚体

active plate 活动板

actual line of action 实际啮合线

actuating cable 控制电缆

add lubricating oil 加润滑油

addendum 齿顶高

addendum circle 齿顶圆

addition to standard 标准补充件

additional element 附加要素

additon agent 添加剂

adhesion 粘附

adjustable speed motors 调速电动机

adjusting 调整

administration/general affairs dept 总务部

administration/general affairs dept 总务部

admisinstrative regulation for adopting internatinal standards 采用国际标准管理办法

admisistration of vehicle amintenance 汽车维修管理

admisistrative standard 管理标准

adopting by equation 等同采用

adopting by equivalent 等效采用

adopting by reference 参照采用

adoption of international standard and advanced oversea standard 采用国际标准和国外先进标准

advance-to return-time ratio 急回系数

advance-to return-time ratio 行程速比系数

advisory service of standard information 标准情报咨询服务

after dripping (柴油喷射系)渗漏滴油

ageing 老化

ageing 时效

aims of standardization 标准化的目的

air circuit breaker 空气断路器

air dry 自然干燥

air jarring moulding machine 气动震实造型机

air pipe 气管

air seal 气幕

air spray gun 空气喷枪

air spring 空气弹簧

air terminal 航空集散站

air tool 风动工具

air-conditioning equipment 车厢空调设备

air-cushion eject-rod 气垫顶杆

airless spray equipment 无空气喷涂设备

alcohol 乙醇

alcohol container 沾湿台

alcohols solvent 醇类溶剂

aligning 校正

alkalidipping 脱脂

alkali-earth babbitt 碱土巴氏合金

alkaline degreasing 碱法脱脂

alkaline etch 龄咬

allowable amount of unbalance 许用不平衡量

allowable pressure angle 许用压力角

allowable stress; permissible stress 许用应力

alloy cast iron 合金铸铁

alloy structureal steel 合金结构钢

alloy tool steel 合金工具钢

alternation switch 转换开关

alumel 铝镍合金

aluminied steel sheet 渗铝钢板

aluminium bronze 铝青铜

aluminium casting alloy 铸造铝合金

aluminizing 渗铝

aluminum powder paint 铝粉漆(银色漆)

amended draft 修正草案

amendment to standard 标准修改件

amino plastics 氨基塑料

amino-filler 氨基腻子

amount of unbalance 不平衡量

amplitude of vibration 振幅

analog-mode device 类模器

analysis of mechanism 机构分析

analytical design 解析设计

analytical method 分析法

angle of contact 包角

angular acceleration 角加速度

angular contact ball bearing 角接触球轴承

angular contact bearing 角接触轴承

angular contact radial bearing 角接触向心轴承

angular contact thrust bearing 角接触推力轴承

angular velocity 角速度

angular velocity ratio 角速比

anion electrophoretic coating 阴离子型电泳涂料

anneal 退火

annealing 退火

annealing box 退火箱

annealing furnace 退火炉

annealing oven 退火炉

annex 附录

annular ball baring 径向球轴承

annular spring 环形弹簧

anode mechanical working 阳极机械加工

Anodize 阳性处理

anolyte 阳极电解液

anticorrosive bimetal 耐蚀双金属

anticorrosive paint 防蚀漆

anti-foaming additive 防泡沫添加剂

antifoaming agent 消泡剂

antifouling paint(copper paint) 防污漆

anti-freeze additive 防冻添加剂

antifriction alloy 减摩合金

antifriction alloy 减摩合金

antifriction bearng 减摩轴承

anti-friction quality 减摩性

anti-knock compound 抗爆剂

antirust paint 防锈漆

anti-tarnish treatment 抗暗处理

aperiodic speed fluctuation 非周期性速度波动

appended description of standard 标准附加说明

application factor 工况系数

applied force 作用力

approved by 核准

approved by / checked by / prepared by 核准/审核/承办

aqua regia 王水

arc welding machine 电弧焊机

Archimedes worm 阿基米德蜗杆

archives of standardization 标准化档案

Arctan 反正切

argon arc welding 氩弧焊

argon welding 氩焊

arm 臂部

armature tester 电枢试验器

artery 干线

articulated bus 通道式公共汽车

articulated equipment 铰接装置

articulated trolly bus 通道式无轨电车

artificial drying 人工干燥

artificial gasoline 人造汽油

artificial leather 人造胶革

artificial resin 人造树胶

artificial wool 人造羊毛

asbestos 石棉

asbestos band 石棉带

asbestos board 石棉板

asbestos fiber 石棉纤维

asbestos linen 石棉布

asbestos paper 石棉纸

asbestos steel leaf 石棉钢片

asbestos web 石棉织物

as-deposited strength 焊后强度

aseptic 防腐剂

assembling clearance 装配间隙

assembly 组装

assembly condition 装配条件

Assembly line 组装线

Assembly line 组装线

assistant manager 助理

assistant manager 助理

Assur group 杆组

as-welded 焊态

atlas 图册、图谱

atomosphere quality standard 大气质量标准

attendant seat 乘务员座椅

augular offset 角度偏差

ausforming 形变热处理

austenite 奥氏体

authority 权力机构

autoclino 自动壳型机

automatic box splitter 自动分箱机

automatic closer 自动合箱机

automatic compensating device for boring cutter wear 镗刀磨损自动补偿装置

automatic gas cutting 自动气割

automatic headstock changing N/C machine 自动更换主轴箱数控机床

automatic inspection machine for piston ring tension 活塞环弹性自动检验机

automatic instruction calling device 自动指令呼叫装置

automatic line for weighting connecting rod 连杆称重去重自动线

automatic moulding productio line ofr cylinder block 缸体自动造型生产线

automatic multi-stage cold fromer 多工位自动冷镦机

automatic plating machine 自动电镀装置

automatic production line for automobile final drive housing 汽车主减速器壳加工自动线

automatic production line for connecting rod 连杆加工自动线

automatic production line for cranshaft dynamic balance 曲轴动平衡自动线

automatic production line for cylinder block 气缸体加工自动线

automatic production line for cylinder head 气缸盖加工自动线

automatic production line for gas carburization 气体渗碳自动线

automatic screwdriver 电动启子

automatic screwdriver 电动启子

automatic sprayer 自动喷漆机

automatic ticket checker 自动检票机

automatic tool changing N/C machine 自动换刀数控机床

automatic welding 自动焊接

automation 自动化

automation 自动化

automobile transportation enterprise 汽车运输企业

automotive alcquer 汽车用喷漆

automotive enamel 汽车漆

automotive topcoat 汽车面漆

auxiliary fuction 辅助功能

available material 良品可使用

average days during major repair of vehicles 汽车大修平均在修车日

average days in plant during major of vehicles 汽车大修平均在厂车日

average interval mileage of major repair of vehicles 汽车大修间隔里程

average main-hours of vehicle maintenance and repair 汽车维修平均工时

average stress 平均应力

average tonnage (passenger seat) 平均吨(客)位

average velocity 平均速度

avional 铝合金

axial contact bearing 轴向接触轴承

axial direction 轴向

axial internal clearance 轴向游隙

axial load 轴向载荷

axial load factor 轴向载荷系数

axial plane 轴向平面

axial thrust load 轴向分力

axial tooth profile 轴向齿廓

axle stand 轮轴架

babbit metal 巴氏合金

back cone 背锥

back cone angle 背锥角

back cone distance 背锥距

back fire 回火

back flow 回流

backlash 侧隙

backlash 齿侧间隙

backlash 间隙

back-to-back arrangement 背对背安装

bad condition of vehicle 汽车不良状况

baffle plate 挡块

bainite 贝氏体

bakelite 胶木(电木)

baking paint 烘漆

balance 平衡

balance of machinery 机械平衡

balance of mechanism 机构平衡

balance of rotor 转子平衡

balance of rotors 回转体平衡

balance of shaking force 惯性力平衡

balancing centering machine 平衡-钻中心孔机床

balancing machine 平衡机

balancing mass 平衡质量

balancing quality 平衡品质

balancing speed 平衡转速

balata 巴拉塔树胶

balata spring 橡胶弹簧

ball 球

ball bearing 球轴承

ball bearing 球轴承

ball screw 滚珠丝杆

band brake 带式制动器

band-aid 创可贴

bar stock cutting by punching 冲压下料

barcode 条码

barcode 条码

barcode 条码

barcode scanner 条码扫描器

barcode scanner 条码扫描器

barrel (cylindric) cam 圆柱式凸轮步进运动机构

barrel plating 滚镀

bar-type cylinder gauge 杆式气缸量规

base circle 基圆

base cone 基圆锥

base cylinder 基圆柱

base pitch 基圆齿距

basic dynamic axial load rating 轴向基本额定动载荷

basic dynamic radial load rating 径向基本额定动载荷

basic international standard 基础国际标准

basic rating life 基本额定寿命

basic standard 基础标准

basic static axial load rating 轴向基本额定静载荷

basic static radial load tating 径向基本额定静载荷

basic terms 基本术语

basket 蝴蝶竺

batch furnace 分批炉

battery hydrometer 蓄电池液体比累计

battery welder 蓄电池式焊机

be put in storage 入库

be put in storage 入库

beacon 警示灯

bead 焊道

bead cracking 焊道裂纹

bead welding 堆焊

beading stress 弯曲应力

bearing 轴承

bearing alloy 轴承合金

bearing alloy 轴承合金

bearing block 轴承座

bearing bore diameter 轴承内径

bearing bush 轴瓦、轴承衬

bearing cap 轴承盖

bearing capacity 承载能力

bearing capacity factor 承载量系数

bearing clearance 轴承间隙

bearing cone 轴承内圈

bearing cup 轴承盖

bearing cup 轴承外圈

bearing height 轴承高度

bearing life 轴承寿命

bearing metal 轴承合金

bearing outside diameter 轴承外径

bearing race 轴承座圈

bearing ring 轴承套圈

bearing saddle 轴承座

bearing score 拉瓦

bearing shell 轴瓦

bearing shim 轴承垫片

bearing steel 轴承钢

bearing width 轴承宽度

beeswax 蜂蜡

behind schedule 晚点

belleville spring 碟形弹簧

belt driving 带传动

belt pulley 带轮

bender 弯曲机

bending die 压弯模

bending moment 弯矩

bending press 压弯机

bending-beading die 压弯压筋模

bending-curling die 压弯卷圆模

bending-flanging die 压弯翻边模

beryllium bronze 铍青铜

bevel gear 锥齿轮

bevel gears 圆锥齿轮机构

bevel pulley; bevel wheel 锥轮

bezel 斜视规

bezel panel 面板

bezel panel 面板

bibliography 文献书目

bilaterally harmonized standard 双边协调标准

biliographical reference 书目参考目录

bimetal strip from tin-aluminium alloy 高锡铝合金双金属带

binder 粘合剂

bisector 平分线

bituminous paint 沥青漆

black box 黑箱

black washer 黑皮垫圈

blacksmith welding 锻焊

blank 齿轮轮坯

blank 轮坯

blank 制坯

blanker 落料机

blanking 穿落模

blanking die 落料模

blanking-coining die 落料压印模

blanking-slotting die 落料切槽模

blend solvent 溶合溶剂

blinster 气泡

block diagram 框图

block hammer 落锤

blow-by 串气

blow-by meter 曲轴箱窜气量测定仪

blower 鼓风机

blueing 发蓝处理

blush 导色

board 看板

body bumping tool 车身修整工具

body guidance mechanism 刚体导引机构

body of a normative document 一个标准文件的主体

bold line 粗线

bolt 螺栓

bolt 螺栓

bolt 螺栓

bolts 螺栓

bone gum 骨胶

booth 喷漆室

boring 镗

boring 镗削

boring hole 镗孔

boron steel 硼钢

boronizing 渗硼

bottom clearance 顶隙

bottom die(counter die) 下模

boundary dimension 外形尺寸

box furnace(muffle furnace) 马弗炉

box molding machine 有箱造型机

boxing 环焊

bracket 小磁导

brake 制动器

brake bleeder 制动系空气排除器

brake depresor 制动踏板压下器

brake drum lathe 制动鼓车床

brake fade 制动失效

brake flusher 制动液自动更换装置

brake shoe grinder 制动蹄片磨削装置

branch 支线

branch line 岔线

brass 黄铜

brazing by flame 火焰钎焊

breakdown 断裂

bridge type baking oven 桥式烘干室

bright coating 光亮镀层

bright washer 光垫圈

brightener 光亮剂

brittleness 脆性

broaching 拉削

broaching gear 拉齿

bronze 青铜

bulk goods 散装货物

burn rubber 轮胎烧耗

burning 烧伤

burnishing 磨光(抛光0

burnishing 抛光

burr(金属)毛边 flash(塑件)毛边

bus bay 港湾式车站

bus priority sytem 公共汽车

bus priority sytem 公共汽车优先通行系统

bus shelter 候车亭

bushing block 衬套

business law and regulation 企业法规

butt resistance welding 电阻对焊

butt seam welding 滚对焊

butt welding 对接焊

buttress thread form 锯齿形螺纹

buzzle 蜂鸣器

buzzle 蜂鸣器

cabin 客舱

cable bracket 电缆托架

cadmium bronze 镉青铜



cage 保持架

calcium carbide 电石

calculated bending moment 计算弯矩

cam 凸轮

cam , cam mechanism 凸轮机构

cam block 滑块

cam driver 铡楔

cam profile 实际廓线

cam profile 凸轮廓线

cam with oscillating follower 摆动从动件凸轮机构

camber gauge 外倾测量器

camphor 樟脑

camsahft coping lathe 凸轮轴仿形车床

camshaft grinding machine 凸轮轴磨床

camshaft polishing machine 凸轮轴超精磨机床

camshaft polishing machine 凸轮轴抛光机床

camshaft(journal )turning lathe 凸轮轴(轴颈)车床

cantilever beam 悬臂梁

cantilever structure 悬臂结构

capability 能力

car row 车列

car stand (jack stand) 汽车架

carbide to water generator 投入式乙发生器

carbon arc welding 碳弧焊

carbon electrode 碳极

carbon fouling (火花塞)积碳

carbon structureal steel 普通碳素结构钢

carbon tool steel 碳素工具钢

carbon-fiber reinforced plastics 碳纤维增强塑料

carbonitriding (cyaniding) 碳氮共渗(氰化)

carbonization 碳化

carburetor icing 化油器结冰

carburizing 渗碳

carburizing alloy steel 渗碳合金钢

carburizing carbon steel 渗碳碳素钢

carburizing furnace 渗碳炉

card of goods 货卡

carriage 车厢

Cartesian coordinate manipulator 直角坐标操作器

carton 纸箱

carton 纸箱

carton box 纸箱

cascade speed control 串级调速

case-based design,CBD 基于实例设计

cash fare 普通票

casing head gasoline 气体汽油

cast bronze 锻造青铜

cast iron 铸铁

cast steel 铸钢

catalog 目录

cathode shiedl 阴极罩

catholyte 阴极电解液

cating machine 浇注机

cation electrophoretic coating 阳离子型电泳涂料

cause analysis 原因分析

cause description 原因说明

cavitation 穴蚀

cellophane 赛璐酚

celluloid 赛璐珞

cellulose acetate 醋酸纤维(脂)

cement gum 胶泥

cementite 渗碳体

center distance 中心距

center distance change 中心距变动

center of mass 质心

center of pressure 压力中心

centerless grinding 无心磨削

central gear 中心轮

centralized transportation 集中运输

centrifugal force 离心力

centrifugal force 向心力

centrifugal seal 离心密封

centrifugal stress 离心应力

cetane number 十六烷值

chain 链

chain 链条

chain 链条槽

chain dotted line 点划线

chain gearing 链传动装置

chamfer 倒角

chamois 麂皮

change gear change wheel 变速齿轮

character die 字模

characteristics 特性

chartered vehicle 包车

chassis 底座

chassis 基座

chassis 基座

chassis dynamometer 底盘测功机

chassis lubricator 底盘润滑机

check nut 锁紧螺母

checked by 初审

check-up 技术检查

chemical -heat treatment 化学热处理

chemical mechanical working 化学机械加工

chemical vaporous depositon 化学气相沉积法

chemical wear 化学磨损

chilled cast rion 冷激铸铁

chloroprene rubber 氯丁橡胶

Chromate 铬酸处理

chrome bronze 铬青铜

chromel 铬镍合金

chuck for grinding hole and end face of bevel gear 磨圆锥齿轮孔和端面用的卡盘

circuit breaker cabinet 断路器柜

circular bending die 压圆模

circular gear 圆形齿轮

circular pitch 齿距

circular pitch; pitch of teeth 节距

circular thickness 圆弧齿厚

circulating power load 循环功率流

circulation 周转

city monthly ticket 市区月票

city passenger flow 市区客流

city transposrtation 市区运输

class of vehicle maintenance 汽车维护类别

class of vehicle repair 汽车修理类别

classification 整理

classification of standards document. 标准文献分类

cleaner 清洗剂

cleaning cloth 抹布

cleaning cloth 抹布

cleanness 清扫

clearance 径向间隙

clockwise 顺时针

clogged filter 滤清器阻塞

close type socket joint 封闭式插接

closed chain mechanism 闭链机构

closed kinematic chain 闭式链

cloud point 浊点

club car 高尔夫球车

clutch 离合器

clutch explosion 离合器炸裂

coarse thread 粗牙螺纹

coating for protection against corrosion 防腐镀层

code fo practice 实施规则

coefficient of availability of vehicle 车辆完好率

coefficient of friction 摩擦系数

coefficient of speed fluctuation 机械运转不均匀系数

coefficient of speed fluctuation 速度不均匀 ( 波动 ) 系数

coefficient of travel speed variation 行程速度变化系数

coefficient of utilization of automobile 出车率

coefficient of utilization of ton-kilometers 吨公里利用系数

coefficient of velocity fluctuation 运转不均匀系数

coil stock 卷料

coincident points 重合点

coining press 精压机

coining press 精压机

coke-fired furnace 焦碳炉

cold brittleness 冷脆性

cold draw 冷拉

cold drawing low carbon seamless steel tube 冷拔低碳无缝钢管

cold drawing spring steel 冷拉弹簧钢

cold extruding 冷挤压

cold forging 冷锻

cold forging die 冷锻模

cold pressure welding 冷压焊

cold rinse bank 冷水槽

cold rolled thin steel sheet 冷轧薄钢板

cold rolling killed steel sheet 镇静钢冷轧钢板

cold rolling rimmed steel sheet 沸腾钢冷钆钢板

cold running-in 冷磨合

cold slug 冷块

cold treatment 冷处理

cold trim 冷切边

collapse of piston skirt 活塞裙部挤扁

collection of standard decumnets 标准文献收集

combination in parallel 并联式组合

combination in series 串联式组合

combinaton pliers 鲤鱼钳

combined efficiency; overall efficiency 总效率

combined mechanism 组合机构

combined mechanism 组合机构

combined stress 复合应力

combusion teste 燃烧分析仪

combustion teste 燃烧(废气)分析仪

commercial bronze 工业用铜

common apex of cone 锥顶

common equipment 常用设备

common equipment 常用设备

common goods 普通货物

common normal line 公法线

commuter 月票乘客

company standard(enterprise standard) 企业标准

comparable standard 可比标准

compensation 补偿

compensation fare 补票

complementary standard 补充性标准

complete annealing 完全退火

complete failure 完全故障

complete penetration 焊透

complex mechanism 复杂机构

complex steel sheet with chromate zinc 铬酸锌复合钢板

composite tooth form 组合齿形

compound (or combined) gear train 复合轮系

compound combining 复合式组合

compound die 合模

compound die 合模

compound flat belt 复合平带

compound gear train 混合轮系

compound hinge 复合铰链

Compound screw mechanism 复式螺旋机构

compressed gas 压缩煤气

compression strength 抗压强度

compressive stress 压应力

compresson coil spring 压缩螺旋弹簧

compressor 压缩机

compressor oil 压缩机机油

computer aided design, CAD 计算机辅助设计

computer aided manufacturing, CAM 计算机辅助制造

computer integrated manufacturing system, CIMS 计算机集成制造系统

concave 凸

concavity 凹面、凹度

Conceal Install 暗装

concept design, CD 方案设计、概念设计

conclusion 结论

concurred design, CD 并行设计

concurrent engineering 并行工程

condenser tester 电容器试验器

condition of self-locking 自锁条件

conduction of heat 导热性

cone angle 圆锥角

cone distance 锥距

cone-worm milling machine 球面蜗杆铣床

conical roller bearing 圆锥形滚子轴承

conical spring 锥形弹簧

conjugate cam 共轭凸轮

conjugate profiles 共轭齿廓

conjugate yoke radial cam 等径凸轮

connecting rod alignment fixture 连杆矫正器

connecting rod, coupler 连杆

connection box 接线盒

connection test 检查接线

conoid helical-coil compression spring 圆锥螺旋扭转弹簧

conservation 清洁

constantan 康铜

constant-breadth cam 等宽凸轮

constant-velocity (or double) universal joint 双万向联轴节

constitution of mechanism 机构组成

constitution of standard 标准的构成

constraining force 约束反力

constraint 约束

constraint condition 约束条件

consumption 消耗

contact points 啮合点

contact ratio 重合度

contact seal 接触式密封

contact stress 接触应力

container transport 集装箱运输

content 目次

content of normative document 标准文件的内容

continous furnace 连续炉

continuous broaching 连续拉削

control center 调度中心

control panel 控制屏

control station 调度站

Control switches 控制开关

conventional mechanism; mechanism in common use 常用机构

convex 凹

convex 凸的,凸面体

convex roller 球面滚子

Conveyer 流水线物料板

Conveyer 流水线物料板

coolant 冷却液

coordinate 座标

coordinate frame 坐标系

copper 紫铜

Copper core power cable 铜芯电力电缆

copy grinding mahcine 靠模磨床

copy lathe 仿形车床

cork 软木

correcting plane 平衡平面

correcting plane 校正平面

corrigenda 勘误表

corrosion inhibitor 搞腐蚀剂

corrosion resistance 耐腐蚀性

corrosion resisting cast iron 耐蚀铸铁

corrosion wear 腐蚀性磨损

cosine acceleration (or simple harmonic) motion 余弦加速度运动

cosmetic defect 外观不良

cosmetic inspect 外观检查

cosmetic inspect 外观检查

cost 成本

cost of labor 人工费

coulometer 库仑计

counter sinking 锪孔

counterclockwise (or anticlockwise) 逆时针

counterweight 平衡重

couple 力偶

coupler-curve 连杆曲线

coupling shaft coupling 联轴器

cover plate 盖板

covered arc welding 手工电弧焊

covering power 深镀能力

crank 曲柄

crank angle between extreme (or limiting) positions 极位夹角

crank arm, planet carrier 系杆

crank press 曲轴压力机

crank shaft 曲柄轴

crank shaft 曲轴

crank shaper (guide-bar) mechanism 曲柄导杆机构

crank-rocker mechanism 曲柄摇杆机构

cranksahft journal grinding machine 曲轴主轴颈磨床

crankshaft (main journal turning lathe) 曲轴(主轴颈)车床

crankshaft dynamic balancing machine 曲轴动平衡机

crankshaft grinding machine 曲轴磨床

crankshaft journal face hardening machine 曲轴轴颈表面淬火机床

crankshaft journal milling machine 曲轴轴颈铣削专用机床

crankshaft polishing machine 曲轴轴颈抛光机床

crankshaft superfinishing machine 曲轴超精磨机床

crankshaft turning lathe 曲轴车床

creation design 创新设计

crepon finish 皱纹漆

crimp paper 瓦楞纸

critical defect 极严重缺陷

critical failure 致命故障

critical point 临界点

critical speed 临界转速

cross grinding 端面磨削

cross weld 横向焊缝

cross-belt drive 交叉带传动

crossed helical gears 交错轴斜齿轮

crossover 交叉器

cross-shaped joint 十字接头

crown gear 冠轮

crown shaving 剃鼓形齿

crusher 破碎机

cryptometer 遮盖力测定仪

crystallization point 结晶温度

CSBS yearbook 中国标准化年鉴

cst bimetal 铸造双金属

culture 教养

cupola (cupola furnace) 冲天炉

curb window 安全监视窗

curling 卷边

Current by Phase 每相电流

current repair of vehicle 汽车小修

curvature 曲率

curve matching 曲线拼接

curved-shoe follower 曲面从动件

curve-tooth bevel gear milling 弧齿锥齿轮铣刀盘刃

curve-tooth bevel gear milling machine 弧齿锥齿轮铣齿机

curvilinear motion 曲线运动

cushion 缓冲

cut-off (shear-out) 切口

cutter 刀具

cutter grinding machine 工具磨床

cutting machine 切割机

cutting-out press 切断压力机

cyaniding 氰化

cycle 周波

cycle of motion 运动周期

cycloidal gear 摆线齿轮

cycloidal motion 摆线运动规律

cycloidal tooth profile 摆线齿形

cycloidal-pin wheel 摆线针轮

cylinder block broaching machine 气缸体专用拉床

cylinder block side broaching machine 气缸体侧拉床

cylinder boring machine 镗缸机

cylinder compression gauge 气缸压力表

cylinder honing machine 气缸珩磨机

cylinder leak tester 气缸漏气率检验仪

cylinder perpendicularity gauge 气缸孔垂直检验仪

cylinder pressure gauge 气缸压力表

cylinder score 拉缸

cylinder sticking 咬缸

cylindric pair 圆柱副

cylindrical cam 圆柱凸轮

cylindrical coordinate manipulator 圆柱坐标操作器

cylindrical grinding 外圆磨削

cylindrical roller 圆柱滚子

cylindrical roller bearing 圆柱滚子轴承

cylindrical worm 圆柱蜗杆

cylindroid helical-coil compression spring 圆柱螺旋压缩弹簧

cylindroid helical-coil extension spring 圆柱螺旋拉伸弹簧

cylindroid helical-coil torsion spring 圆柱螺旋扭转弹簧

D.C traction substation 直流牵引变电站

D.I. rinse 纯水次

daily sevice 每日保养

damage 损坏

date of standard implementation 标准实施日期

dated reference (to standards) 注明日期的引用(标准)

day and night line 昼夜线路

day and night vehicle 昼夜车

dead point 死点

deadener 防声胶

decantation 沉淀法

decelerated run 压点

decentralized transportation 分散运输

decision items 决议事项

decoiling unit 开卷机

dedendum 齿根高

dedendum circle 齿根圆

deemed-to-satisfy provision 认为满足规定

deep drawing sheet 深冲压用薄钢板

deep drawng 拉伸

deep groove ball bearing 深沟球轴承

deep hole working 深孔加工

deep penetration electrode 深熔焊条

deep penetration welding 深溶焊

defect 缺陷

defective product box 不良品箱

defective product label 不良标签

defective product label 不良标签

defective product/non-good parts 不良品

defective products 不良品

defective products, not up-to-grade products 不良品

defective shock absorber 减震器失效

defective to staking 铆合不良

defective to staking 铆合不良

defective upsiding down 抽芽不良

defective upsiding down 抽芽不良

defective vacuum advance 真空提前失效

deficient manufacturing procedur 制造过程不良

deficient purchase&(3640个)



(be)qualfied, up to grade 合格

abnormal engine noise diagnosis equipment 异响诊断仪

abnormal handling 异常处理

abnormal knocking 异响

abrasion wear; scratching 磨损

abrasive belt grinding machine 砂带磨床

abrasive belt gringding 砂带磨削

abscissa 横坐标

absolute dimensional factor 绝对尺寸系数

absolute motion 绝对运动

absolute velocity 绝对速度

AC arc welding machine 交流弧焊机

accelerated run 赶点

acceleration 加速度

acceleration analysis 加速度分析

acceleration diagram 加速度曲线

accidental defect 事故性缺陷

acetate fiber plastics 醋酸纤维塑料

acetylene 乙炔

acetylene cylinder 乙炔罐

acetylene generator 乙炔发生器

acetylene-welding installation 乙炔氧焊装置

acid dip tank 浸酸槽

acid refined oil 酸性精炼油

acidity 酸度

acid-prrof coating 耐酸涂料

acknowledged rule of technology 公认的技术规则

acme thread form 梯形螺纹

acrylonitrile-butadiene- styrene polymer ABS 共聚体

active plate 活动板

actual line of action 实际啮合线

actuating cable 控制电缆

add lubricating oil 加润滑油

addendum 齿顶高

addendum circle 齿顶圆

addition to standard 标准补充件

additional element 附加要素

additon agent 添加剂

adhesion 粘附

adjustable speed motors 调速电动机

adjusting 调整

administration/general affairs dept 总务部

administration/general affairs dept 总务部

admisinstrative regulation for adopting internatinal standards 采用国际标准管理办法

admisistration of vehicle amintenance 汽车维修管理

admisistrative standard 管理标准

adopting by equation 等同采用

adopting by equivalent 等效采用

adopting by reference 参照采用

adoption of international standard and advanced oversea standard 采用国际标准和国外先进标准

advance-to return-time ratio 急回系数

advance-to return-time ratio 行程速比系数

advisory service of standard information 标准情报咨询服务

after dripping (柴油喷射系)渗漏滴油

ageing 老化

ageing 时效

aims of standardization 标准化的目的

air circuit breaker 空气断路器

air dry 自然干燥

air jarring moulding machine 气动震实造型机

air pipe 气管

air seal 气幕

air spray gun 空气喷枪

air spring 空气弹簧

air terminal 航空集散站

air tool 风动工具

air-conditioning equipment 车厢空调设备

air-cushion eject-rod 气垫顶杆

airless spray equipment 无空气喷涂设备

alcohol 乙醇

alcohol container 沾湿台

alcohols solvent 醇类溶剂

aligning 校正

alkalidipping 脱脂

alkali-earth babbitt 碱土巴氏合金

alkaline degreasing 碱法脱脂

alkaline etch 龄咬

allowable amount of unbalance 许用不平衡量

allowable pressure angle 许用压力角

allowable stress; permissible stress 许用应力

alloy cast iron 合金铸铁

alloy structureal steel 合金结构钢

alloy tool steel 合金工具钢

alternation switch 转换开关

alumel 铝镍合金

aluminied steel sheet 渗铝钢板

aluminium bronze 铝青铜

aluminium casting alloy 铸造铝合金

aluminizing 渗铝

aluminum powder paint 铝粉漆(银色漆)

amended draft 修正草案

amendment to standard 标准修改件

amino plastics 氨基塑料

amino-filler 氨基腻子

amount of unbalance 不平衡量

amplitude of vibration 振幅

analog-mode device 类模器

analysis of mechanism 机构分析

analytical design 解析设计

analytical method 分析法

angle of contact 包角

angular acceleration 角加速度

angular contact ball bearing 角接触球轴承

angular contact bearing 角接触轴承

angular contact radial bearing 角接触向心轴承

angular contact thrust bearing 角接触推力轴承

angular velocity 角速度

angular velocity ratio 角速比

anion electrophoretic coating 阴离子型电泳涂料

anneal 退火

annealing 退火

annealing box 退火箱

annealing furnace 退火炉

annealing oven 退火炉

annex 附录

annular ball baring 径向球轴承

annular spring 环形弹簧

anode mechanical working 阳极机械加工

Anodize 阳性处理

anolyte 阳极电解液

anticorrosive bimetal 耐蚀双金属

anticorrosive paint 防蚀漆

anti-foaming additive 防泡沫添加剂

antifoaming agent 消泡剂

antifouling paint(copper paint) 防污漆

anti-freeze additive 防冻添加剂

antifriction alloy 减摩合金

antifriction alloy 减摩合金

antifriction bearng 减摩轴承

anti-friction quality 减摩性

anti-knock compound 抗爆剂

antirust paint 防锈漆

anti-tarnish treatment 抗暗处理

aperiodic speed fluctuation 非周期性速度波动

appended description of standard 标准附加说明

application factor 工况系数

applied force 作用力

approved by 核准

approved by / checked by / prepared by 核准/审核/承办

aqua regia 王水

arc welding machine 电弧焊机

Archimedes worm 阿基米德蜗杆

archives of standardization 标准化档案

Arctan 反正切

argon arc welding 氩弧焊

argon welding 氩焊

arm 臂部

armature tester 电枢试验器

artery 干线

articulated bus 通道式公共汽车

articulated equipment 铰接装置

articulated trolly bus 通道式无轨电车

artificial drying 人工干燥

artificial gasoline 人造汽油

artificial leather 人造胶革

artificial resin 人造树胶

artificial wool 人造羊毛

asbestos 石棉

asbestos band 石棉带

asbestos board 石棉板

asbestos fiber 石棉纤维

asbestos linen 石棉布

asbestos paper 石棉纸

asbestos steel leaf 石棉钢片

asbestos web 石棉织物

as-deposited strength 焊后强度

aseptic 防腐剂

assembling clearance 装配间隙

assembly 组装

assembly condition 装配条件

Assembly line 组装线

Assembly line 组装线

assistant manager 助理

assistant manager 助理

Assur group 杆组

as-welded 焊态

atlas 图册、图谱

atomosphere quality standard 大气质量标准

attendant seat 乘务员座椅

augular offset 角度偏差

ausforming 形变热处理

austenite 奥氏体

authority 权力机构

autoclino 自动壳型机

automatic box splitter 自动分箱机

automatic closer 自动合箱机

automatic compensating device for boring cutter wear 镗刀磨损自动补偿装置

automatic gas cutting 自动气割

automatic headstock changing N/C machine 自动更换主轴箱数控机床

automatic inspection machine for piston ring tension 活塞环弹性自动检验机

automatic instruction calling device 自动指令呼叫装置

automatic line for weighting connecting rod 连杆称重去重自动线

automatic moulding productio line ofr cylinder block 缸体自动造型生产线

automatic multi-stage cold fromer 多工位自动冷镦机

automatic plating machine 自动电镀装置

automatic production line for automobile final drive housing 汽车主减速器壳加工自动线

automatic production line for connecting rod 连杆加工自动线

automatic production line for cranshaft dynamic balance 曲轴动平衡自动线

automatic production line for cylinder block 气缸体加工自动线

automatic production line for cylinder head 气缸盖加工自动线

automatic production line for gas carburization 气体渗碳自动线

automatic screwdriver 电动启子

automatic screwdriver 电动启子

automatic sprayer 自动喷漆机

automatic ticket checker 自动检票机

automatic tool changing N/C machine 自动换刀数控机床

automatic welding 自动焊接

automation 自动化

automation 自动化

automobile transportation enterprise 汽车运输企业

automotive alcquer 汽车用喷漆

automotive enamel 汽车漆

automotive topcoat 汽车面漆

auxiliary fuction 辅助功能

available material 良品可使用

average days during major repair of vehicles 汽车大修平均在修车日

average days in plant during major of vehicles 汽车大修平均在厂车日

average interval mileage of major repair of vehicles 汽车大修间隔里程

average main-hours of vehicle maintenance and repair 汽车维修平均工时

average stress 平均应力

average tonnage (passenger seat) 平均吨(客)位

average velocity 平均速度

avional 铝合金

axial contact bearing 轴向接触轴承

axial direction 轴向

axial internal clearance 轴向游隙

axial load 轴向载荷

axial load factor 轴向载荷系数

axial plane 轴向平面

axial thrust load 轴向分力

axial tooth profile 轴向齿廓

axle stand 轮轴架

babbit metal 巴氏合金

back cone 背锥

back cone angle 背锥角

back cone distance 背锥距

back fire 回火

back flow 回流

backlash 侧隙

backlash 齿侧间隙

backlash 间隙

back-to-back arrangement 背对背安装

bad condition of vehicle 汽车不良状况

baffle plate 挡块

bainite 贝氏体

bakelite 胶木(电木)

baking paint 烘漆

balance 平衡

balance of machinery 机械平衡

balance of mechanism 机构平衡

balance of rotor 转子平衡

balance of rotors 回转体平衡

balance of shaking force 惯性力平衡

balancing centering machine 平衡-钻中心孔机床

balancing machine 平衡机

balancing mass 平衡质量

balancing quality 平衡品质

balancing speed 平衡转速

balata 巴拉塔树胶

balata spring 橡胶弹簧

ball 球

ball bearing 球轴承

ball bearing 球轴承

ball screw 滚珠丝杆

band brake 带式制动器

band-aid 创可贴

bar stock cutting by punching 冲压下料

barcode 条码

barcode 条码

barcode 条码

barcode scanner 条码扫描器

barcode scanner 条码扫描器

barrel (cylindric) cam 圆柱式凸轮步进运动机构

barrel plating 滚镀

bar-type cylinder gauge 杆式气缸量规

base circle 基圆

base cone 基圆锥

base cylinder 基圆柱

base pitch 基圆齿距

basic dynamic axial load rating 轴向基本额定动载荷

basic dynamic radial load rating 径向基本额定动载荷

basic international standard 基础国际标准

basic rating life 基本额定寿命

basic standard 基础标准

basic static axial load rating 轴向基本额定静载荷

basic static radial load tating 径向基本额定静载荷

basic terms 基本术语

basket 蝴蝶竺

batch furnace 分批炉

battery hydrometer 蓄电池液体比累计

battery welder 蓄电池式焊机

be put in storage 入库

be put in storage 入库

beacon 警示灯

bead 焊道

bead cracking 焊道裂纹

bead welding 堆焊

beading stress 弯曲应力

bearing 轴承

bearing alloy 轴承合金

bearing alloy 轴承合金

bearing block 轴承座

bearing bore diameter 轴承内径

bearing bush 轴瓦、轴承衬

bearing cap 轴承盖

bearing capacity 承载能力

bearing capacity factor 承载量系数

bearing clearance 轴承间隙

bearing cone 轴承内圈

bearing cup 轴承盖

bearing cup 轴承外圈

bearing height 轴承高度

bearing life 轴承寿命

bearing metal 轴承合金

bearing outside diameter 轴承外径

bearing race 轴承座圈

bearing ring 轴承套圈

bearing saddle 轴承座

bearing score 拉瓦

bearing shell 轴瓦

bearing shim 轴承垫片

bearing steel 轴承钢

bearing width 轴承宽度

beeswax 蜂蜡

behind schedule 晚点

belleville spring 碟形弹簧

belt driving 带传动

belt pulley 带轮

bender 弯曲机

bending die 压弯模

bending moment 弯矩

bending press 压弯机

bending-beading die 压弯压筋模

bending-curling die 压弯卷圆模

bending-flanging die 压弯翻边模

beryllium bronze 铍青铜

bevel gear 锥齿轮

bevel gears 圆锥齿轮机构

bevel pulley; bevel wheel 锥轮

bezel 斜视规

bezel panel 面板

bezel panel 面板

bibliography 文献书目

bilaterally harmonized standard 双边协调标准

biliographical reference 书目参考目录

bimetal strip from tin-aluminium alloy 高锡铝合金双金属带

binder 粘合剂

bisector 平分线

bituminous paint 沥青漆

black box 黑箱

black washer 黑皮垫圈

blacksmith welding 锻焊

blank 齿轮轮坯

blank 轮坯

blank 制坯

blanker 落料机

blanking 穿落模

blanking die 落料模

blanking-coining die 落料压印模

blanking-slotting die 落料切槽模

blend solvent 溶合溶剂

blinster 气泡

block diagram 框图

block hammer 落锤

blow-by 串气

blow-by meter 曲轴箱窜气量测定仪

blower 鼓风机

blueing 发蓝处理

blush 导色

board 看板

body bumping tool 车身修整工具

body guidance mechanism 刚体导引机构

body of a normative document 一个标准文件的主体

bold line 粗线

bolt 螺栓

bolt 螺栓

bolt 螺栓

bolts 螺栓

bone gum 骨胶

booth 喷漆室

boring 镗

boring 镗削

boring hole 镗孔

boron steel 硼钢

boronizing 渗硼

bottom clearance 顶隙

bottom die(counter die) 下模

boundary dimension 外形尺寸

box furnace(muffle furnace) 马弗炉

box molding machine 有箱造型机

boxing 环焊

bracket 小磁导

brake 制动器

brake bleeder 制动系空气排除器

brake depresor 制动踏板压下器

brake drum lathe 制动鼓车床

brake fade 制动失效

brake flusher 制动液自动更换装置

brake shoe grinder 制动蹄片磨削装置

branch 支线

branch line 岔线

brass 黄铜

brazing by flame 火焰钎焊

breakdown 断裂

bridge type baking oven 桥式烘干室

bright coating 光亮镀层

bright washer 光垫圈

brightener 光亮剂

brittleness 脆性

broaching 拉削

broaching gear 拉齿

bronze 青铜

bulk goods 散装货物

burn rubber 轮胎烧耗

burning 烧伤

burnishing 磨光(抛光0

burnishing 抛光

burr(金属)毛边 flash(塑件)毛边

bus bay 港湾式车站

bus priority sytem 公共汽车

bus priority sytem 公共汽车优先通行系统

bus shelter 候车亭

bushing block 衬套

business law and regulation 企业法规

butt resistance welding 电阻对焊

butt seam welding 滚对焊

butt welding 对接焊

buttress thread form 锯齿形螺纹

buzzle 蜂鸣器

buzzle 蜂鸣器

cabin 客舱

cable bracket 电缆托架

cadmium bronze 镉青铜

cage 保持架

calcium carbide 电石

calculated bending moment 计算弯矩

cam 凸轮

cam , cam mechanism 凸轮机构

cam block 滑块

cam driver 铡楔

cam profile 实际廓线

cam profile 凸轮廓线

cam with oscillating follower 摆动从动件凸轮机构

camber gauge 外倾测量器

camphor 樟脑

camsahft coping lathe 凸轮轴仿形车床

camshaft grinding machine 凸轮轴磨床

camshaft polishing machine 凸轮轴超精磨机床

camshaft polishing machine 凸轮轴抛光机床

camshaft(journal )turning lathe 凸轮轴(轴颈)车床

cantilever beam 悬臂梁

cantilever structure 悬臂结构

capability 能力

car row 车列

car stand (jack stand) 汽车架

carbide to water generator 投入式乙发生器

carbon arc welding 碳弧焊

carbon electrode 碳极

carbon fouling (火花塞)积碳

carbon structureal steel 普通碳素结构钢

carbon tool steel 碳素工具钢

carbon-fiber reinforced plastics 碳纤维增强塑料

carbonitriding (cyaniding) 碳氮共渗(氰化)

carbonization 碳化

carburetor icing 化油器结冰

carburizing 渗碳

carburizing alloy steel 渗碳合金钢

carburizing carbon steel 渗碳碳素钢

carburizing furnace 渗碳炉

card of goods 货卡

carriage 车厢

Cartesian coordinate manipulator 直角坐标操作器

carton 纸箱

carton 纸箱

carton box 纸箱

cascade speed control 串级调速

case-based design,CBD 基于实例设计

cash fare 普通票

casing head gasoline 气体汽油

cast bronze 锻造青铜

cast iron 铸铁

cast steel 铸钢

catalog 目录

cathode shiedl 阴极罩

catholyte 阴极电解液

cating machine 浇注机

cation electrophoretic coating 阳离子型电泳涂料

cause analysis 原因分析

cause description 原因说明

cavitation 穴蚀

cellophane 赛璐酚

celluloid 赛璐珞

cellulose acetate 醋酸纤维(脂)

cement gum 胶泥

cementite 渗碳体

center distance 中心距

center distance change 中心距变动

center of mass 质心

center of pressure 压力中心

centerless grinding 无心磨削

central gear 中心轮

centralized transportation 集中运输

centrifugal force 离心力

centrifugal force 向心力

centrifugal seal 离心密封

centrifugal stress 离心应力

cetane number 十六烷值

chain 链

chain 链条

chain 链条槽

chain dotted line 点划线

chain gearing 链传动装置

chamfer 倒角

chamois 麂皮

change gear change wheel 变速齿轮

character die 字模

characteristics 特性

chartered vehicle 包车

chassis 底座

chassis 基座

chassis 基座

chassis dynamometer 底盘测功机

chassis lubricator 底盘润滑机

check nut 锁紧螺母

checked by 初审

check-up 技术检查

chemical -heat treatment 化学热处理

chemical mechanical working 化学机械加工

chemical vaporous depositon 化学气相沉积法

chemical wear 化学磨损

chilled cast rion 冷激铸铁

chloroprene rubber 氯丁橡胶

Chromate 铬酸处理

chrome bronze 铬青铜

chromel 铬镍合金

chuck for grinding hole and end face of bevel gear 磨圆锥齿轮孔和端面用的卡盘

circuit breaker cabinet 断路器柜

circular bending die 压圆模

circular gear 圆形齿轮

circular pitch 齿距

circular pitch; pitch of teeth 节距

circular thickness 圆弧齿厚

circulating power load 循环功率流

circulation 周转

city monthly ticket 市区月票

city passenger flow 市区客流

city transposrtation 市区运输

class of vehicle maintenance 汽车维护类别

class of vehicle repair 汽车修理类别

classification 整理

classification of standards document. 标准文献分类

cleaner 清洗剂

cleaning cloth 抹布

cleaning cloth 抹布

cleanness 清扫

clearance 径向间隙

clockwise 顺时针

clogged filter 滤清器阻塞

close type socket joint 封闭式插接

closed chain mechanism 闭链机构

closed kinematic chain 闭式链

cloud point 浊点

club car 高尔夫球车

clutch 离合器

clutch explosion 离合器炸裂

coarse thread 粗牙螺纹

coating for protection against corrosion 防腐镀层

code fo practice 实施规则

coefficient of availability of vehicle 车辆完好率

coefficient of friction 摩擦系数

coefficient of speed fluctuation 机械运转不均匀系数

coefficient of speed fluctuation 速度不均匀 ( 波动 ) 系数

coefficient of travel speed variation 行程速度变化系数

coefficient of utilization of automobile 出车率

coefficient of utilization of ton-kilometers 吨公里利用系数

coefficient of velocity fluctuation 运转不均匀系数

coil stock 卷料

coincident points 重合点

coining press 精压机

coining press 精压机

coke-fired furnace 焦碳炉

cold brittleness 冷脆性

cold draw 冷拉

cold drawing low carbon seamless steel tube 冷拔低碳无缝钢管

cold drawing spring steel 冷拉弹簧钢

cold extruding 冷挤压

cold forging 冷锻

cold forging die 冷锻模

cold pressure welding 冷压焊

cold rinse bank 冷水槽

cold rolled thin steel sheet 冷轧薄钢板

cold rolling killed steel sheet 镇静钢冷轧钢板

cold rolling rimmed steel sheet 沸腾钢冷钆钢板

cold running-in 冷磨合

cold slug 冷块

cold treatment 冷处理

cold trim 冷切边

collapse of piston skirt 活塞裙部挤扁

collection of standard decumnets 标准文献收集

combination in parallel 并联式组合

combination in series 串联式组合

combinaton pliers 鲤鱼钳

combined efficiency; overall efficiency 总效率

combined mechanism 组合机构

combined mechanism 组合机构

combined stress 复合应力

combusion teste 燃烧分析仪

combustion teste 燃烧(废气)分析仪

commercial bronze 工业用铜

common apex of cone 锥顶

common equipment 常用设备

common equipment 常用设备

common goods 普通货物

common normal line 公法线

commuter 月票乘客

company standard(enterprise standard) 企业标准

comparable standard 可比标准

compensation 补偿

compensation fare 补票

complementary standard 补充性标准

complete annealing 完全退火

complete failure 完全故障

complete penetration 焊透

complex mechanism 复杂机构

complex steel sheet with chromate zinc 铬酸锌复合钢板

composite tooth form 组合齿形

compound (or combined) gear train 复合轮系

compound combining 复合式组合

compound die 合模

compound die 合模

compound flat belt 复合平带

compound gear train 混合轮系

compound hinge 复合铰链

Compound screw mechanism 复式螺旋机构

compressed gas 压缩煤气

compression strength 抗压强度

compressive stress 压应力

compresson coil spring 压缩螺旋弹簧

compressor 压缩机

compressor oil 压缩机机油

computer aided design, CAD 计算机辅助设计

computer aided manufacturing, CAM 计算机辅助制造

computer integrated manufacturing system, CIMS 计算机集成制造系统

concave 凸

concavity 凹面、凹度

Conceal Install 暗装

concept design, CD 方案设计、概念设计

conclusion 结论

concurred design, CD 并行设计

concurrent engineering 并行工程

condenser tester 电容器试验器

condition of self-locking 自锁条件

conduction of heat 导热性

cone angle 圆锥角

cone distance 锥距

cone-worm milling machine 球面蜗杆铣床

conical roller bearing 圆锥形滚子轴承

conical spring 锥形弹簧

conjugate cam 共轭凸轮

conjugate profiles 共轭齿廓

conjugate yoke radial cam 等径凸轮

connecting rod alignment fixture 连杆矫正器

connecting rod, coupler 连杆

connection box 接线盒

connection test 检查接线

conoid helical-coil compression spring 圆锥螺旋扭转弹簧

conservation 清洁

constantan 康铜

constant-breadth cam 等宽凸轮

constant-velocity (or double) universal joint 双万向联轴节

constitution of mechanism 机构组成

constitution of standard 标准的构成

constraining force 约束反力

constraint 约束



constraint condition 约束条件

consumption 消耗

contact points 啮合点

contact ratio 重合度

contact seal 接触式密封

contact stress 接触应力

container transport 集装箱运输

content 目次

content of normative document 标准文件的内容

continous furnace 连续炉

continuous broaching 连续拉削

control center 调度中心

control panel 控制屏

control station 调度站

Control switches 控制开关

conventional mechanism; mechanism in common use 常用机构

convex 凹

convex 凸的,凸面体

convex roller 球面滚子

Conveyer 流水线物料板

Conveyer 流水线物料板

coolant 冷却液

coordinate 座标

coordinate frame 坐标系

copper 紫铜

Copper core power cable 铜芯电力电缆

copy grinding mahcine 靠模磨床

copy lathe 仿形车床

cork 软木

correcting plane 平衡平面

correcting plane 校正平面

corrigenda 勘误表

corrosion inhibitor 搞腐蚀剂

corrosion resistance 耐腐蚀性

corrosion resisting cast iron 耐蚀铸铁

corrosion wear 腐蚀性磨损

cosine acceleration (or simple harmonic) motion 余弦加速度运动

cosmetic defect 外观不良

cosmetic inspect 外观检查

cosmetic inspect 外观检查

cost 成本

cost of labor 人工费

coulometer 库仑计

counter sinking 锪孔

counterclockwise (or anticlockwise) 逆时针

counterweight 平衡重

couple 力偶

coupler-curve 连杆曲线

coupling shaft coupling 联轴器

cover plate 盖板

covered arc welding 手工电弧焊

covering power 深镀能力

crank 曲柄

crank angle between extreme (or limiting) positions 极位夹角

crank arm, planet carrier 系杆

crank press 曲轴压力机

crank shaft 曲柄轴

crank shaft 曲轴

crank shaper (guide-bar) mechanism 曲柄导杆机构

crank-rocker mechanism 曲柄摇杆机构

cranksahft journal grinding machine 曲轴主轴颈磨床

crankshaft (main journal turning lathe) 曲轴(主轴颈)车床

crankshaft dynamic balancing machine 曲轴动平衡机

crankshaft grinding machine 曲轴磨床

crankshaft journal face hardening machine 曲轴轴颈表面淬火机床

crankshaft journal milling machine 曲轴轴颈铣削专用机床

crankshaft polishing machine 曲轴轴颈抛光机床

crankshaft superfinishing machine 曲轴超精磨机床

crankshaft turning lathe 曲轴车床

creation design 创新设计

crepon finish 皱纹漆

crimp paper 瓦楞纸

critical defect 极严重缺陷

critical failure 致命故障

critical point 临界点

critical speed 临界转速

cross grinding 端面磨削

cross weld 横向焊缝

cross-belt drive 交叉带传动

crossed helical gears 交错轴斜齿轮

crossover 交叉器

cross-shaped joint 十字接头

crown gear 冠轮

crown shaving 剃鼓形齿

crusher 破碎机

cryptometer 遮盖力测定仪

crystallization point 结晶温度

CSBS yearbook 中国标准化年鉴

cst bimetal 铸造双金属

culture 教养

cupola (cupola furnace) 冲天炉

curb window 安全监视窗

curling 卷边

Current by Phase 每相电流

current repair of vehicle 汽车小修

curvature 曲率

curve matching 曲线拼接

curved-shoe follower 曲面从动件

curve-tooth bevel gear milling 弧齿锥齿轮铣刀盘刃

curve-tooth bevel gear milling machine 弧齿锥齿轮铣齿机

curvilinear motion 曲线运动

cushion 缓冲

cut-off (shear-out) 切口

cutter 刀具

cutter grinding machine 工具磨床

cutting machine 切割机

cutting-out press 切断压力机

cyaniding 氰化

cycle 周波

cycle of motion 运动周期

cycloidal gear 摆线齿轮

cycloidal motion 摆线运动规律

cycloidal tooth profile 摆线齿形

cycloidal-pin wheel 摆线针轮

cylinder block broaching machine 气缸体专用拉床

cylinder block side broaching machine 气缸体侧拉床

cylinder boring machine 镗缸机

cylinder compression gauge 气缸压力表

cylinder honing machine 气缸珩磨机

cylinder leak tester 气缸漏气率检验仪

cylinder perpendicularity gauge 气缸孔垂直检验仪

cylinder pressure gauge 气缸压力表

cylinder score 拉缸

cylinder sticking 咬缸

cylindric pair 圆柱副

cylindrical cam 圆柱凸轮

cylindrical coordinate manipulator 圆柱坐标操作器

cylindrical grinding 外圆磨削

cylindrical roller 圆柱滚子

cylindrical roller bearing 圆柱滚子轴承

cylindrical worm 圆柱蜗杆

cylindroid helical-coil compression spring 圆柱螺旋压缩弹簧

cylindroid helical-coil extension spring 圆柱螺旋拉伸弹簧

cylindroid helical-coil torsion spring 圆柱螺旋扭转弹簧

D.C traction substation 直流牵引变电站

D.I. rinse 纯水次

daily sevice 每日保养

damage 损坏

date of standard implementation 标准实施日期

dated reference (to standards) 注明日期的引用(标准)

day and night line 昼夜线路

day and night vehicle 昼夜车

dead point 死点

deadener 防声胶

decantation 沉淀法

decelerated run 压点

decentralized transportation 分散运输

decision items 决议事项

decoiling unit 开卷机

dedendum 齿根高

dedendum circle 齿根圆

deemed-to-satisfy provision 认为满足规定

deep drawing sheet 深冲压用薄钢板

deep drawng 拉伸

deep groove ball bearing 深沟球轴承

deep hole working 深孔加工

deep penetration electrode 深熔焊条

deep penetration welding 深溶焊

defect 缺陷

defective product box 不良品箱

defective product label 不良标签

defective product label 不良标签

defective product/non-good parts 不良品

defective products 不良品

defective products, not up-to-grade products 不良品

defective shock absorber 减震器失效

defective to staking 铆合不良

defective to staking 铆合不良

defective upsiding down 抽芽不良

defective upsiding down 抽芽不良

defective vacuum advance 真空提前失效

deficient manufacturing procedur 制造过程不良

deficient purchase

...

友情提醒各位朋友论英汉翻译过程中易产生误译的几个方面

摘 要] 翻译是两种语言之间的转换。作为一种交流方式,它在人类文明发展史中起着重要作用。因此,用忠实通顺的语言翻译原作,尽可能减少翻译过程中出现的错译,是每个译者应该努力的方向。本文结合笔者的教学实践,归纳了在英汉翻译过程中易产生误译的几个方面,并提出了相应的建议。
[关键词] 英汉翻译 误译 建议
 
      翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言传达出来,以达到沟通思想情感、传播文化知识、促进社会文明,特别是推动译语文化兴旺昌盛的目的。但在翻译实践中,翻译的目的就是要克服语言上的障碍,改变语言交际的形式,最终达到意思交流。也就是说,翻译是使译文读者能得到原作者所表达的思想,得到与原文读者大致相同的感受。[1]在英汉翻译过程中,翻译者的英语水平、汉语水平,知识水平如何,甚至是否有严肃认真的工作态度都将影响译者的翻译质量。然而,笔者认为在现实的英汉翻译实践中,译者能否做到既忠实于原文作品,又能用自然流畅的语言准确地表达出来,其前提是能否正确地理解原文。
 
因此,克服和减少翻译中的误译现象,正确理解原文内涵,是每个翻译工作者在实践中需要认真对待的问题。下面笔者将英汉翻译过程中易产生误译的几个方面归纳如下,并根据不同的方面提出相应的建议。
一、语言方面
    翻译是用两种语言进行的实践活动。译者必须通晓两种语言,方能从事翻译工作。译者的外语水平如何,对于译文质量起着关键性的作用。具体地说,英汉翻译时,译者英语水平不高极易出现对原文信息理解不深不透,或只了解表面含义,而对深层隐晦的寓意则未能理解,甚至还可能出现理解错误。由于理解错误而导致的错译,是翻译中最大也是最常见的错误。例如:
1.It seems to me what is sauce for the goose is sauce for the gander .
A.我觉得煮鹅用什么酱油,煮公鹅也要用什么酱油。
B.我认为应该一视同仁。
    上例译者若不懂得其内在含义,很可能译成A。这样,读者就会感到莫名其妙,不知所云。译者若能透过表层理解深层意义,就可能译成B,从而把原意清楚准确地表达出来。
2. John is now with his parents in New York City ; it is already three years since he was abandmaster .
A.约翰现同父母住在纽约市;他担任乐队指挥以来已有三年了。
B.约翰现同父母住在纽约市;他不担任乐队指挥已三年了。
    上例中A之所以是错译,是因为译者没有理解since的用法,即since从句中联系动词的过去式was或were是指一种状态的结束,所以B是正确的。
3.It will strengthen you to know that your distinguished career is so widely respected and appreciated.
A.这样会使您更加认识到,您的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏。
B.当您认识到您的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏时,您就会为自己增添力量。
    A的译者由于对原文句子结构缺乏正确分析,错误地把不定式短语to know that…appreciated当作will strengthen的状语,所以导致理解错误。其实,不定式短语to know that…appreciated是句子真正的主语,而it是形式主语。因而,B是正确的。
4.Millet made a portrait of Lady Chester field ,which flattered her.[2]
A.米勒为了逢迎切斯特菲尔德夫人而替她画了一幅像。
B.米勒给切斯特菲尔德夫人画了一幅像,该像之美简直超过了她本人。
    上例A貌似忠实,译者却没弄清原文中which所指代的内容,即a portrait。另外,原文中flatter译为“逢迎”是理解上的错误,根据上下文,它正确的意思为“超过”(to make better looking than there ality)。所以,B是正确的。以上四例的A是由于译者英语基础薄弱造成的。要克服这样的误译,笔者建议译者:(1)要花大力气弥补英语基础的薄弱环节,如扩大词汇量,巩固已学的语法知识,多记一些特殊句型等。(2)要弄清翻译过程中“理解”的概念,明白它的重要性。翻译不同于阅读,阅读时读者由于自己水平有限,理解或深或浅,甚至一知半解,或理解错误,这都无关紧要。因为这只是个人问题,不会对别人产生什么影响。翻译则不同,译者是代表原作者把原作信息用译语重新表达出来。因而理解应该准确无误,否则就会差之毫厘失之千里。所以,译者理解原文时一定要认真,切莫想当然,望文生义。
二、文化方面
    翻译不是一项纯粹的语言活动,还牵涉到各种非语言因素,特别是种种文化因素。语言和文化是一个互为依存、密不可分的整体。世界上没有哪一种语言能离开特定的文化,任何语言都充满了人类文化活动的痕迹,不仅体现了本民族的自然环境、历史渊源、风土人情、传统习惯,而且还透视着该民族的宗教信仰、文化心态、思维方式、价值观念等等。语言和文化相互作用,相互影响,理解语言必须了解文化,理解文化又必须了解语言[3]。因此,译者在英汉互译中需要对比两种文化,找出它们的共性,了解它们的差异,处理好翻译与文化习俗的关系。
1.John can be relied on . He eats no fish and plays the game.[4]
A.汤姆靠得住,他不吃鱼而且玩游戏。
B.汤姆为人可靠,他既忠诚又正直。
    此例没有生单词,乍一看A是正确的。其实,它并没译出本句的文化内涵。原来英国历史上宗教斗争激烈,旧教规定斋日(星期五)只许吃鱼,新教推翻了旧教政府后,新教徒拒绝在斋日吃鱼表示忠于新教。因而,to eat no fish不译成“不吃鱼”而表示“忠诚”。To play the game是一习语,相当于to play fair意为“举止光明正大,为人正直”。所以,B是正确的。
2.He is a frugal man; the furnishings of his home are truly Spartan.
A.他非常俭朴,家中的陈设也像斯巴达人那样。
B.他非常俭朴,家中的陈设真是简陋。
    根据词典释义,Spartan作为形容词大致有两个意思,一是其本意:“(古希腊)斯巴达的,跟斯巴达有关的”;二是其延伸意:简朴、节俭”。根据上文的frugal可知Spartan指的是其延伸意。虽然斯巴达人生活非常简陋,但也没必要将其译为斯巴达那样,因为读者也难以想象斯巴达人的生活是怎样简陋的。因此,B是比较好的。所以,语言是传达文化信息的,它往往含有本民族的文化色彩。在翻译实践中要避免由于文化知识的欠缺而引起的理解错误,最好的办法是扩大阅读量。了解文化,不仅仅要了解西方国家的文化习俗,还要了解中国的风土人情。只有这样,译者才能左右逢源,运用自如。另外,译者还应多记一些俗语、成语、谚语、俚语,因为它们是人们在长期社会实践中提炼出来的语言精华。它们短小精悍、言简意深、富有浓郁的民族文化特色。拥有它们,就拥有一笔不可多得的财富。
三、语境方面
    英语中一词多义,一词多类的现象非常普遍。译者在翻译中—120—科技信息人文社科往往对某些多义词,某些句子的意义理解把握不定。如何来选择和处理一词多义、一句多义,笔者认为,根据原文的语境来分析、理解词句是一种切实可行的办法。这儿所谓的语境分析是指对语言内部上下文关系的分析。通过这种分析,可以确定词、短语、句子的意义,甚至是整个话语或语段的基调。
1.——“I don’t know what you do with your brass,”said Mr. Scurridge. ——“I spend it on you,”she said .“Always a good table You must have. Never anything short.” A.——“不知道你怎样处理你的废铜?”史卡力先生问。 ——“为你的吃喝呗!”她回答说。“你总是一定要吃好喝好,缺一点儿也不行。”
B.——“不知道你掖着臭钱干什么用?”史卡力先生问。 ——“为你的吃喝呗!”她回答说。“你总是一定要吃好喝好,缺一点儿也不行。” 从spend it on you(非正式体),a good table(非正式体)可以看出,这段对话文体非常通俗,说话人文化水平也太高。
    从spend和说话的内容看,brass应是“钱”的意思。从两人说话的语气看,还有点儿话不投机。所以,B不仅译出了原文的意义,还保持了原文的风格。
2.——Mont caught a little crab ,and answered ,“That was a nasty one !” ——“Please row.” ——“I am.”And he did for several strokes ,looking at her with ruefull eagerness.[5]
A.——孟特捉到一只小螃蟹,回答说:“真讨厌!” ——“快划吧。” ——“我划着呢。”他荡了几桨,满眼的忧郁和焦切。
B.——孟特划桨时用力不当,回答说:“真讨厌!” ——“快划吧。” ——“我划着呢。”他荡了几桨,满眼的忧郁和焦切。
    从please row,he did for several strokes可以看出,这是两人在划船时的对话。若把caught a little crab译为“捉到一只小螃蟹”与下文有点儿风马牛不相及。另外,to catch a crab是一习语,意思是“划船时用力不当”。因而,根据上下文B是正确的。从对以上两例的分析可以看出,译者在翻译时一定要根据上下文来理解。因为,从语言学的观点来看,孤立的一个单词、一个短语、一个句子是看不出什么意思的,必须在语言环境中,根据一定的上下文才能确定它的意义。总而言之,翻译是人类交流思想过程中沟通不同语言的桥梁,是使通晓不同语言的人能通过原文的重新表达而进行思想交流。所以,翻译的重要性是显而易见的。时代和社会的发展不仅需要大批的翻译者,更需要高质量的译文。要想成为一名优秀的翻译工作者,除了大量的阅读,还要进行大量的练习,摸索出更多的规律,尽可能地减少错误。(周口师院青年科研基金项目)
参考文献
[1]范仲英.实用翻译教程[M].北京:外语教学与研究出版社,1994:13.
[2]华先发.新编大学英译汉教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004:2.
[3]孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003:121.
[4]张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980:11.
[5]杨莉黎.英汉互译教程[M].开封:河南大学出版社,1993:85 

...

浅谈翻译中的词汇空缺现象,英语导游口译的语言技巧

“祖国山河美不美,全凭导游一张嘴”,这是导游界的一句行话。此话有一定的局限性,但也说明导游语言艺术在旅游审美活动中有着重要的地位和作用。埃及有一位口译名家哈桑.马斯赖说:“导游是祖国的一面镜子,是祖国的代表。”语言是导游服务的重要手段和工具,而导游服务的效果又往往取决于导游语言的艺术魅力。现代语言学认为,语言是传递信息的一种符号。

 
      每一位合格的导游员都必须具备语言这一基本功,并力求达到艺术的高度。一般说来导游员,尤其是国际导游在为国际游客提供服务,通过语言传递信息时,由于文化背景的不同,生活习惯、信仰、价值观念等的不一样,导致旅游者接受到的信息与导游员发出的信息可能存在一定的差距,从而影响主客互动的效果。所以说英语导游在导游的过程中,不仅要具备扎实的英语语言功底,而且还要注意分析不同文化之间的差异对跨文化交际的影响,提高跨文化交际的能力,达到导游员传播文化的目的。
    随着我国旅游业的蓬勃发展,国际导游员成为传播文化和增加友谊的重要桥梁和纽带。 
世界旅游组织对全球各国和地区游客的统计数字显示,中国内地在2004年接待了4100万人次国际游客,成为全球的四大旅游目的地国家。据世界旅游组织的预测,到2020年中国在世界十大旅游目的地国中排名第一。毋庸置疑,英语作为世界性语言,英语导游人才在我国市场前景广阔,英语导游业务水平的好坏直接关系到游客的满意度和旅游效果。本文结合导游口译的特点,从英语语言文化关系的角度出发探讨英语导游口译的语言技巧。 
1.导游口译的特点
我国著名的口译教学专家梅德明教授把口译的特点归纳为以下五个方面,包括即席性强(Extemporaneousness)、压力大(Stressfulness)、独立性强(Independence)、综合性强(Comprehensiveness)、知识面广(Miscellaneous ness)。那么,结合导游的特点,导游口译又具有自身的特殊性,不同于一般的口译。
(1)在整个旅游活动中,游客接触最多的是导游,通过导游的翻译与陈述,帮助具有不同文化背景的游客们获得中国历史文化、民俗风情、经济和社会发展信息,了解中华灿烂的文化。由于导游词是预先准备好了的,因此英语导游可以说是有准备的汉英口译工作。
(2)英语导游不纯粹是信息的传播者,他应该是信息传播的主导者。外国游客刚来到异国他乡,对旅游目的地的一切都很陌生,因此对某个景点的了解、对某个城市的印象全凭导游的讲解。所以英语导游员不仅要具有足够的信息,还要用英语进行讲解。是典型的跨文化交际活动。
(3)英语导游交际的对象一般是来自不同的文化背景且教育水平较高的游客,他们见多识广,因此他们要求导游传递的信息具有一定的信息量和文化内涵。
2.英语导游口译的语言技巧英语导游通过语言现场解决问题,通过交流沟通感情。因此,英语导游的语言表达必须做到严谨、生动、准确,同时做到语音、语速适中、流畅。朱歧新在论及英语导游的特征时指出:解说务必做到“准确、清楚、生动、幽默”。
2.1.欢迎词的语言技巧
导游从欢迎词开始就应该把握好机会表现良好的自我,拉近与游客的距离并让游客对自己有亲近感。请看下面这篇导游欢迎词:Ladies and Gentlemen:Welcome to Zhangjiajie.May I introduce myself to you? I'm Wang Xingnan, it means the lucky boy. I'm from China international Travel Service, Zhanmgjiajie Branch. I take great honor to be your guide during your stay in Beijing. I'm sure I'll bring you the good luck during the whole trip.If you have any special interest, please tell your tour leader, and he will let us know.My job is to smooth your way, care for your welfare,try my best to answer your questions. And I will try to do my level best to"warm the cockles of your heart. "We highly appreciate your understanding and co- operation. Zahngjiajie is a pleasant place to visit......It is my sincere hope that you will enjoy your visit. Thank you. 短短的几句话,既表达了对游客由衷的欢迎。(Welcome to Zhangjiajie),又简洁地作了自我介绍,同时又利用自己名字的含义,拉近了与游客的亲近感。(I'm WangXingnan,a lucky boy.I'm sure I will bring you the good luck..If you have any special interest,please let us know.);既向游客表明了自己的工作职责(a tour guide,to smooth your way,to care for your welfare).又表明了工作态度(to try my best, to try to do my level best)和对游客的理解与合作表示由衷的感谢(We highly appreciate your understanding and co-operation)及对游客良好的祝愿(It is my sincere hope that you will enjoy your visit.)这样既缩短了与游客之间的距离,增强了游客对导游的亲切感及信任度,为后面的合作奠定了良好的关系基础。
2.2.景点讲解的语言技巧
中英语言具有各自独特的表达方式我们不能将两者的美视为等同。在景点讲解的语言表述上,应该用英语思维,力求生动形象地用英语口语表达。试比较下面两段英语导游词: (1)3000 crags rise in various shapes. They are like whips or pillars propping up the sky;or huge walls,solid and sound;or immense eggs piled on a steady boarder;or miniature rocky or curios…Fantastic but actual,dreamy but real!They are not artistic works,but more exquisite than artistic works.One can not help marveling at the acme of perfection of nature's creation.《武陵源风景》。(这里三千奇峰拔地而起,形态各异,有的似玉柱神鞭,立地顶天;有的像铜墙铁壁,巍然屹立;有的如晃板垒卵,摇摇欲坠;有的若盆景古董,玲珑剔透...神奇而又真实,迷离而又实在,不是艺术创作胜似艺术创作,令人叹为观止。
(2)3000 crags rise in various shapes-pillars,columns,walls,shaky egg snacks and potted landscapes...--conjuring up unforgettably fantastic images.我们可以看出。(1)的译文行文用字过于汉化,语言罗嗦无物,景物描绘欠清晰,语句也过于平淡,没有拓展游客的想象力,即3000奇峰没有给人留下的难忘的美感;而(2)的译文语言表达言简意赅,就像一幅实地拍下的照片,形象有动感,这样的讲解能引起游客的游览兴趣。所以导游在讲解时要注意咬文嚼字,从英语词汇的海洋中选取最恰当的词语进行合理的搭配,并力求形象化、口语化的讲解。用于讲解的英语句式应忌“主动”影响,实际上任何语言都有主被动语态,英汉两种语言也是如此。只不过,根据我们中国人说话的习惯的主动句在用英文进行表达时采用被动形式可能更符合英国人说话的习惯。因此在汉译英时要化主动为被动,突出被动者,把要说明的问题放在句子的主要位置,唤起人们的注意,简洁客观地介绍有关内容。
试比较下面两个句子:(1)The First Emperor of the Qin Dynasty had his mausoleum equipped with automatic crossbows so that no one could dare to rob it. (2)The Mausoleum of the first Emperor of the Qin Dynasty were equipped with automatic crossbows so as not to be robbed. 英语是“形合”语言,其被动是通过改变动词的形式来实现,而汉语则是“意合”,其被动语态通过在谓语前加“被”字,或在行为主体前加“由”、“受”等字或词来实现。汉语被动使用范围较窄,而在英语中则凡遇到不知道主动者,不想说主动者,没有必要说出主动者或为了便于上下文连接时,都需要用被动句。所以第一句改成被动句后,句子简化,结构紧凑,且不失原意。英语导游员除了应该精通英语语言之外,对英语国家的人文地理、历史典故等也应该有一定的了解,才能比较敏感地捕捉与中英相关联的信息。比如我们中国人有一个习惯,迁入新居邀请亲朋好友到家做客,以求吉利,对此我们称作“温居”或“暖房”。英语国家也有类似的说法“House warming”。另外中国有《梁山伯与祝英台》,导游员在向外国朋友介绍时,长篇大论说了一大通,说不定外国朋友还是没听懂,但如果用相关联的信息进行类比,一句就如你们国家的《罗密欧与朱丽叶》,大家听后便知其中的故事。济公杀富济贫,在中国可是妇孺皆知的事情,可外国人就未必知道济公是何许人也。不过,利用类比,西方有罗宾汉啊。Jigong,RobinHood in China,robbed the rich and helped the poor.这样一译,外国人就听懂了。所以说,通过这样的类比,英语导游与英语国家的游客“类似的经验”就多,“共识领域”就广,这有利于相互沟通和了解。
2.3交谈的语言技巧
由于受语言、价值观念的影响,作为英语导游,不仅应该知道“How to say?"而且还应该知道:“What to say?"。必须注意尊重和适应对方的文化价值观。在这里我们把英语国家的人称为西方人,他们对年龄特别忌讳,即使实际年龄挺大也不想被别人当成老人看待,对于上了年纪的老人,他们更能接受“senior citizens”的称呼。在交谈中我们还应该尽量不去打听陌生人或不太熟悉的人的年龄、收入、是否已婚、政治倾向、宗教信仰等,如必须了解这类情况,可以提前说明理由。如,在旅馆、机场进行登记或填写表格时,可以这样说“:For registration purpose, I need certain information. Would you mind telling me your-(age, marital status , etc.)? These people need some information about you, could you tell me...? 另外西方人在交际中的特点是直截了当,而中国人则喜欢含蓄、委婉、摸棱两可。如在美国人家里做客时,由于受个人主义取向的影响,会对客人非常尊重,从不强加于人。因此他们会非常礼貌地问你:“W h a t would you like to drink? Coffee ,milk or juice?"而中国人的回答“随便”会让美国人感到茫然。因为他们不能确定你到底想喝什么。总之,英语导游口译中,必须了解两种文化的差异之处,否则,在跨文化交际中即使是一次无意识地违反对方的社会语言规则所造成的错误可能比违反语法规则,后果要严重得多。所以英语导游人员既是导游又是跨文化交际的传播者。在提供旅游服务的过程中,既要掌握旅游信息,又要对旅游信息进行加工、整理并翻译成英文。所以平时要注意口译者在接待不同游客的过程中的语言技巧,提高语言及跨文化交际能力,达到比较理想的口译效果。
参考文献
[1]陆克,刘静萍.英语翻译焦点达疑[M].大连:大连理工大学出版社.2004.
[2]何光玮.新世纪新产业新增长-旅游业成为新的经济增长点研究.中国旅游出版社.1999:460.
[3]张培基.英汉翻译教程[M].上海:外语教育出版社.1980.
[4]魏星.实用导游语言艺术[M].北京:中国旅游出版社.1993:6

...

商务合同英译应该注意的地方

商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。英译商务合同貌似简单,实则不然。本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。
 
  一、酌情使用公文语惯用副词
    商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副词常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。
    实际上,这种公文语惯用副词为数并不多,而且构词简单易记。常用的这类副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:
从此以后、今后:hereafter;
此后、以后:thereafter;
在其上:thereon\thereupon;
在其下:thereunder;
对于这个:hereto;
对于那个:whereto;
在上文:hereinabove\hereinbefore;
在下文:hereinafter\hereinbelow;
在上文中、在上一部分中:thereinbefore;
在下文中、在下一部分中:thereinafter.
现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。
本合同自买方和建造方签署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder. 下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。
The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.
二、谨慎选用极易混淆的词语
    英译商务合同时,常常由于选词不当而导致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下:
2.1.shipping advice与shipping instructions shipping advice是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而shipping instructions则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分vendor(卖主)与vendee(买主),consignor(发货人)与consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。
2.2.abide by与comply with abide by与comply with都有“遵守”的意思。但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用abide by。当主语是非人称时,则用comply with英译“遵守”。
双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.
2.3.change A to B与change A into B 英译“把A改为B”用“change A to B”,英译“把A折合成/兑换成B”用“change A into B”,两者不可混淆。交货期改为8月并将美元折合成人民币。Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.
2.4.ex与per源自拉丁语的介词ex与per有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用ex,由某轮船“运走”的货物用Per,而由某轮船“承运”用by。
由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于10月1日抵达伦敦。The last batch per/ex/by S.S.“Victoria”will arrive at London on October(S.S.=Steamship)
2.5.in与after 当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词in,而不能用after,因为介词after指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。
该货于11月10日由“东风”轮运出,41天后抵达鹿特丹港。The good shall be shipped per M.V.“Dong Feng”on November 10 and are due to arrive at Rotterdam in 140 days.(M.V.= motor vessel)
2.6.on/upon与after 当英译“……到后,就……”时,用介词on/upon,而不用after,因为after表示“之后”的时间不明确。
发票货值须货到付给。The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.
2.7.by与before 当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词before。
卖方须在6月15日前将货交给买方。The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or:before June 16,说明含6月15日在内。如果不含6月15日,就译为by June 14或者before June 15.)
三、慎重处理合同的关键细目
    实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。
3.1.限定责任
    众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。现把最常用的此类结构举例说明如下。
3.1.1 and/or and/or在英译合同中常用做“甲和乙、甲或乙”。
如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on board. 3.1.2 by and between 常用by and between强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋于的责任。
买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。This Contract is made by and between the Buyer and the Seller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below. 3.2.限定时间
    英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。
3.2.1双介词
    用双介词英译含当天日期在内的起止时间。
自9月20日起,甲方已无权接受任何定单或收据。Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20.
我公司的条件是,3个月内,即不得晚于5月1日,支付现金。Our terms are cash within three months,i.e.on or before May 1. 3.2.2 not(no)later than 用“not(no)later than+日期”英译“不迟于某月某日”。
本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船。Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract,i.e.not later than December 15. 3.2.3 include的相应形式
    常用include的相应形式:inclusive、including和included,来限定含当日在内的时间。
本证在北京议付,有效期至1月1日。This credit expires till January 1(inclusive)for negotiation in Beijing.(or:This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.)如果不包括1月1日在内,英译为till and not including January 1。
3.3.限定金额
    为避免金额数量的差异、伪造或涂改,英译时常用以下措施严格把关。
3.3.1.大写文字重复金额
    英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写。在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”.意思为“整”。必须注意:小写与大写的金额数量要一致。
聘方须每月付给受聘方美元500元整。Party A shall pay Party B a monthly salary of US$500(SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).
3.3.2.正确使用货币符号
    英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号。“$”既可代表“美元”,又可代表其它某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其它某些地方的货币。必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:Can$891,568,不能写成:Can$891,568。另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点(.)还是分节号(,),因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的。
商务英语价格词汇
cost price成本价
net price 净价,实价
purchase price买价,进货价格
sale price卖价,销售价格
wholesale price批发价
retailprice零售价
fixed price固定价格
guaranteed price保证价格
cash price现贷价格,现金价格
2007.4-5.编辑.李莹.杨振宇

...

我也来谈谈科技英语中专业词语的翻译方法

怎科技文章的主要内容是阐述事理,其特点一般是平铺直叙、逻辑性强,公式、数据和专业词汇较多。因此,翻译科技文章时对译文的要求就更严格,要做到说理清楚,逻辑正确,公式、数据和词义的选择准确无误,专业词语应与汉语相应的词语保持一致。现就科技英语中专业词语的基本翻译方法归纳如下:
 
  一、词义的选择
    有些词在普通用语和专业用语中的词义区别较大,而且同一个词在不同专业性质的篇目中,词义可能又不一样。翻译这类词必须根据文章的内容来确定词义,然后选用与之相当的汉语来表达所译内容。如以下单词:
例词: 专业意义    普通意义
character 字符性格;品质
location 存储单元位置;定位
memory 存储器记忆;回忆
driver 驱动器驾驶员;传动器
 
carry 进位搬运;携带
power 功率幂;能量
field 字段原野;田地
二、新词语的译法
对于一些科技英语新词语,就要根据原词的涵义,采用科学灵活的方法译成相应的汉语。
1.音译:音译就是按术语的发音译成读音与原词大致相同的汉字。
例如:radar雷达(无线电定位术)
TOEFL托福(Test of English as a Foreign Lan- guage托福考试)
Hacker黑客(从网络中擅自存取的人)
Nanometer纳米(长度单位10亿分之一米)
clone克隆(无性繁殖)
Modules模块(组件)
sonar声纳(声波导航和测距设备)
hertz赫兹(频率单位)
2.意译:意译是对原词所表达的具体事物和概念进行仔细推敲,以准确译出该词的科学概念。也就是按科技新词语的词义译出。
例如: microcomputer微(型计算)机
teleprompter电传打字机
microprocessor微处理器
gramophone留声机
cutting—edge technology前沿技术
videophone可视电话
high—tech sector高科技板块
guided missile导弹
think tank智囊团 IT产业(Information Technology)信息技术产业
3.形译:用英语常用字母的形象来为形状相似的物体定名、翻译这类术语时,一般采用形译法。
例如: T-square丁字尺
A-bedplate A形底座
D-valve D形阀
M-wing M形机翼
4.混合式翻译:混合式翻译是指,在科技文献中某些商标、牌号、型号和表示特定意义的字母、单词均可直接使用原文,只译普通名词。
例如: B-52 E bomber B-52 E轰炸机
BASIC Language BASIC语言(初学者通用符号指令码)
Ada Language hda语言(行动数据自动化系统)
X ray X射线(伦琴射线,x光)
C network C形网络(网络系统)
N—region N区(电子导电区)
三、在科技文献中常常会碰到一些非英语单词、短语和缩略语(主要为拉丁语)。翻译这类词时应查阅有关书刊,采用新的通行译法。现就常用的术语列举如下:e.g.(exempli gratis)=for example
例如:i.e.(id est)=that is即,就是 e.r.(en route)=on the way在途中
versus(vers,vs.)与……相比,依赖
et.a1.=on the others以及,其他,等
vice versa(v.v.)反过来,反之亦然
tc.(et cetera)=and so on/and so fourth等等
Vide ante见前
idem同上,同前
inter在……中间
Viz(videlicet)=namely就是,正是
N.B.(nota bene)注意.
(责任编辑:晓仁) 
 

...
分页:[«]1[»]