翻译公司,北京翻译公司

欢迎使用访问北京译邦达翻译公司,有问题或意见请联系我们,谢谢您的参与使用。

« 口译考证出现低龄现象 博士生考不过初中生如何做一个兼职翻译? »

中国翻译 情系灾区

四川汶川特大地震灾害发生后,中国翻译行业心系灾区,按照相关部门的统一部署,迅速行动,携手抗震,切实将各项援助措施贯彻落实到位。在这场与时间赛跑、与死神抢夺生命、与大自然拔河的比赛中,中国翻译行业涌现出大量可歌可泣的感人事迹。

5月13日,也就是地震发生次日,中国翻译协会向各翻译企业发出呼吁,动员各企业充分响应党中央的号召,尽最大努力支援灾区,得到全国翻译企业的一致响应。

全国翻译行业的企业及广大员工在本次抗震救灾中成为一支不容忽视的重要力量,充分发挥出“排头兵”和“先遣队”的作用。各翻译企业的领导和员工牢记“时间就是生命”,不仅捐款捐物,还依托自身行业特点,不畏劳累,昼夜奋战,在第一时间翻译了大量国际灾后抢救的资料文献,为抗震救灾做出了重要贡献。

中国翻译企业代表——传神翻译机构迅速启动应急预案,通过中国红十字基金会向四川灾区捐赠人民币100万元,主要用于灾区儿童的紧急救助。

与此同时,传神“抗震救灾领导小组”成立,并于13日当天发起“情系灾区,共建家园”的员工募捐活动。传神员工纷纷慷慨解囊,向灾区人民奉献爱心。截至次日早上9:00,共募集到善款13261.11元。目前,捐款仍在持续进行中。

5月17日,传神抗震救灾志愿者团队随中国红十字基金会奔赴灾区前线,先后前往四川三个重灾区参与抗震救灾工作。为当地受灾群众送去各种紧缺救灾物资,并为国际救援志愿者和组织提供必要的口译服务。

另据记者获悉,传神翻译机构在震后迅速招募了大批志愿者,翻译国际灾后救援和重建的资料及文献,以向政府、社会和灾区人民提供相关参考和借鉴,避免盲目行动而产生不必要的麻烦和损失。同时,传神公司携手“翼起美丽”共同出版了《灾区儿童心理辅导手册》,并将继续整理、翻译更多面向不同人群的心理辅导资料,为震后心理干预提供支持。

传神相关负责人表示:这一切都是传神应尽的社会责任。抗震救灾、众志成城——我们还需要做的是,利用传神人的智慧,身体力行,号召和带动更多的个人和企业参与,让更多的爱心相加,让灾区得到更多更全面的救助。传神将把“奉献灾区人民,帮助灾后重建”作为一项长期的重要工作来抓。

中国翻译行业此次在危难时刻所表现出的超常凝聚力和战斗力,以及在无情大灾面前所彰显出的无穷大爱,都体现了其回报国家、回报社会的深切爱国情怀和强烈社会责任感,尽到了作为炎黄子孙所应尽的责任与义务。
 

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表