北京译邦达翻译有限公司全面支持银行汇款, 支票转帐, 现金支付, 淘宝支付等支付方式
北京译邦达翻译有限公司银行信息
开户行:中国建设银行北京航华支行
公司帐号:1100 1079 5000 5926 1113
其他私人银行信息
招行一卡通
帐号: 6225 8810 0801 6494
工行牡丹卡
帐号: 6222 0002 0010 8137399
农行金穗卡
帐号: 622848 0010247640112
温馨提示:银行汇款时请务必带上有效证件(身份证,护照等) 愿我们的专业翻译服务帮您达成所愿!
北京译邦达翻译有限公司--本地化服务   

本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题。网站需要翻译成不同国家的语言,以便不同国家的人能够无障碍地阅读网站内容, 这便是网站本地化;软件也需要本地化,以便能够在目标国家推广。本地化不 仅仅是简单的文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯 、法律等情况进行本地特性开发、界面布局调整等工作。我们为客户提供全球 化、国际化、本地化和翻译方面(GILT)的服务、建议咨询和教育培训,为客 户销售产品、推广服务所需的软件、操作说明、在线帮助、商品目录等资料的 本地化提供实时服务,帮助客户解决在全球范围内销售产品、提供产品支持和 技术合作等商业活动所需要的文件及软件的多语言方案服务。我们提供软件和 网站本地化/国际化、多语言桌面排版印刷、网站建设等增值服务。   
■ 软件本地化流程   
1.项目管理   
通过与客户建立单点联系进行项目管理和协调。指派项目经理协调解决客 户提出的问题及各种询问。   
2.评估分析
始终保证采用最有效的方式来本地化您的产品。我们针对您的需求制订工 作范围,并对每项工作设置时间安排,然后根据您的目标提出最有效的方法。   
3.项目准备   
经过系统的评估分析,根据工作量成立项目组。由项目经理和工程师一起 制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,开始建立标准词汇。   
4.生产过程   
翻译是整个项目中的核心部分,我们的翻译和校对以及抽样评估采用并行 的方式,其间技术工程师进行定期编译,目的是在最早的时间发现并改正问题 ,避免问题再次发生,从而保证质量并缩短时间。   
5.质量控制   
生产的每个环节都有自身的质量标准,这些标准是经由贯穿项目周期的抽 样评估来保证各个环节达到这些标准,从而进行有效的质量控制。   

■ 网站本地化流程   
网页本地化分析--项目计划与进度安排编译样式表和词汇--可编辑文字的 本地化--编辑图形、按钮和图像--测试--客户审查--执行客户更改--提交已本 地化的网页--随后的内容管理和更新。   

■ 多媒体本地化  
⊕在 DAT、Beta SP 或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音音频、视频 翻译制作   
⊕音频、视频的数字化   
⊕译制配音   
⊕语音本地化服务   
⊕多媒体课件本地化   
⊕公司和 AV 演示文稿录象带   
⊕电话和其他计算机类系统的语音提示   
⊕有声读物
⊕教育娱乐   
⊕音频和数据 CD-ROM  

■ 本地化报价   
本地化报价由翻译费用和测试费用两部分组成,根据每个项目的具体要求 、实际工作量和完工时间进行报价。      
详情请联系:北京译邦达翻译公司本地化项目组 电话:010-87748190  

 
返回首页|设为首页|友情链接|加入收藏|译邦达博客|网站地图
24小时服务热线:010-87748190 010-87748415 QQ:16600985 版权所有 北京译邦达翻译有限公司 京ICP备07024259号
   网站关键词:翻译公司