您的位置: 首页 > 新闻资讯
  • 201506月30日

    翻译公司文化发展交流

      现在的人们能说外语都是很正常的事情,外语成为每个国家都不可缺少的一部分,会外语的同时也是传递了不同国家的文化,文化发展交流也是现在社会不可或缺的一部分,而需要真正的翻译才能将这些发展的更好,翻译公司的文化发展交流怎么样? ...

  • 201506月29日

    科技翻译应如何体现“雅”

      科技英语一直有自己独特的风格,逻辑性强、多用被动句、长句以及派生词。而对于这个逻辑性很强,专业词汇很多的行业来说,翻译应该如何体现在其他文体中才可以体现的“雅”呢?北京译邦达

  • 201506月29日

    黄友义:翻译行业亟需立法保障和行业准入规范

      由中国外文局和中国翻译协会主办的“全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会”在北京举行。会议期间,中国翻译协会联合中国翻译行业发展战略研究院共同对外发布了《中国语言服务业发展报告2012》。据中国外文局常务副局长、中国翻译协会第一常务副局长郭晓勇介绍,这是建国以来,中国

  • 201506月28日

    2016年在职MBA管理类联考英文翻译技巧

      大多数初学翻译的人,感觉最明显的问题是:理解英语不容易,表达成汉语不轻松。同学们在此环节拿分较低的原因并非是因为我们对单词的生疏,而是没有掌握答题的方法。那么到底该如何理解和如何表达,勤思在职MBA联考辅导老师就根据历年真题英译汉呈现出的特点和规律,为备考2016年的广大考生找寻翻译的应对策略。下面...

  • 201506月28日

    怎么做好口译

      口译,对很多人来说是一项高大上的职业,今年两会中美女口译的出色表现估计让很多人暗生羡慕。但是每一位口译员的培养都是不容易的,需要经过辛苦的磨练。口译靠的不是天分,是勤学苦练。下面小编为你介绍怎么做好口译相关内容。   一、永不言败的精神 ...

  • 201506月28日

    口译人员应具备的原则

      翻译分为笔译和口译,而相比较而言,口译的困难程度远远大于笔译,笔译不需要那么强烈的随机应变的能力,在遇到困难的时候可以借助字典,网络以及同事的帮助,而口译却不能享受这样的优惠。下面是

  • 201506月25日

    网站全球化依靠翻译公司

      现在很多东西都已经不分国籍了,我们使用的东西越来越多是国外的,而我们自己的产品销往海外也是非常受欢迎,企业官方网站是越来越受欢迎,也是每家企业都必须要有的,而为了不仅让国内的客户看到,也为了让外国客户也能看懂,所以网站全球化依靠翻译公司就十分重要了,我们可以看到很多知名品牌企业的官网都有很多种不同语...

  • 201506月25日

    翻译让我们的发展变更好

      我们的生活中商务口译的重要性是很大的,需要商务口译的公司非常多,有了翻译才能发展变得更好,我们接触到的人群早已不止是国人,所以我们的生活早已离不开外语。下面是

  • 201506月25日

    论自由翻译应该具备的素养

      自由翻译一直是被大家津津乐道的话题,很多人都对这份职业羡慕不已,因为不仅可以掌控自己的时间,也可以不用每天来回奔波于公司,也不用处理复杂的同事关系。时间很宝贵,大家都希望自己的时间可以掌控在自己的手上。对于翻译公司来说,选择自由译员也是有要求的,不是每个人都适合的,自由翻译应该具备一定的素养才有可能...

  • 201506月24日

    翻译家黄灿然谈未来译者的五个条件

      几乎每一位译者都会说自己还热爱翻译的,然而光热爱是不够的,翻译是一种能力。随着翻译业在中国的不断发展,行业竞争相当激烈,译者也不例外,那么未来译者需具备哪些条件呢?一起来看一下翻译家黄灿然是怎么说的?下面是

400-006-8821版权所有 爱译互联(北京)信息技术有限公司 京ICP备17006203号